aprender frances

La Fête: dica musical com o cantor Amir para Junho!

la fête


Você provavelmente já escutou “La Fête” do cantor Amir se está antenado às novas músicas francesas e francófonas que estão saindo todo dia. E você provavelmente já deve conhecê-lo, seja pelo programa televisivo “La Voix Plus Belle” ou pelo texto “5 Minute Avec Toi” que postei um tempo atrás no blog. Seja qual for a alternativa ou até mesmo se não é nenhuma delas, a dica musical de hoje é a música “La Fête”. Antes de falar um pouco sobre o porquê da escolha dessa música como dica musical, que tal conhecer mais um pouco sobre o cantor Amir?

 

Amir Haddad

 

Primeiramente, acredito que você já possa ter escutado falar do cantor franco-israelense Amir, afinal, ele não é novo no cenário musical francófono. Amir Haddad, conhecido apenas como Amir, é um cantor franco-israelense nascido em Paris em 1986. Com pai francês de origem tunisiana e mãe marroquina, é inegável como sua dupla nacionalidade influencia bastante em suas músicas. Um perfeito exemplo disso é o seu álbum Addictions de 2017, em que a música 5 minute avec toi foi lançada.

 

Após ter participado da final da terceira temporada de “La Voix Plus Belle”, ele foi designado para representar a França no Concurso Eurovision de 2016. Apesar de não ganhar o primeiro lugar, Amir ficou em sexto com a música J’ai cherché. Após essa participação, sua popularidade entre os franceses e francófonos apenas aumentou!

la fête

La Fête

Como eu disse anteriormente, a música escolhida é “La Fête”. Resolvi escrever primeiro sobre essa música do que todas as outras que ainda estão na lista (e elas são muitas!), pois o vídeo clipe saiu no dia 17/06. Além disso, pensei que você gostaria de conhecer a música que praticamente acabou de sair do forno. E eu realmente acredito que você vai amar conhecê-la e não só porque a batida é maravilhosa. A letra de La Fête é divertida e excelente para notar como a sonoridade em francês pode nos enganar.

 

Caso você não saiba, “la fête” significa “a festa” em francês. Com o som de “ête”, Amir aproveita para brincar com as palavras “fête”, “faite” e “têtes”. Dentre elas, “têtes” é a palavra que mais se diferencia, apesar do som ser muito parecido:

 

“On est tous nés pour faire la fête
Comme si on l’avait jamais faite
La fête
On est tous nés pour faire la fête
Au pire, on la fait dans nos têtes
Comme si on l’avait jamais faite”

 

Se não tivesse lido a letra da música, você teria conseguido entender tudo? Fica o questionamento. Outro detalhe legal sobre a letra é que Amir fala de uma festa que não vai acabar:

 

“On a presque plus rien à boire
Mais on est là
Le bar va fermer tout est noir
Mais on est là
On continue sur le trottoir
Mais on est là
Hey, on est là, on est là”

 

Essa parte em especial me lembrou as animadas e calorosas festas que fazemos no Brasil, às vezes até mesmo durante a noite inteira! Como muitos sabem, agora estamos passando por um momento delicado de nossas vidas: a quarentena. Conforme tentamos controlar essa pandemia que nos afeta, permanecemos em nossas casas sem conseguir ver familiares, amigos e conhecidos para um bem maior!

 

Essa música nos instiga a vontade de festejar, de brindar e ter um bom momento com os amigos, contudo, precisamos seguir as informações de segurança e permanecer (quem puder) em casa. Pode parecer estranho a ideia de festejar em casa ou on-line, mas o próprio Amir nos dá a dica:

 

“On est tous nés pour faire la fête
Au pire, on la fait dans nos têtes”

 

(Todos nascemos para festejar

Na pior das hipóteses,

fazemos isso em nossas cabeças)

 

 

Essa música, em especial, está na minha playlist “À la française Avec Elisa” no Spotify. Nela, você vai encontrar essa  e outras músicas incríveis

 

Bisous et à la prochaine !

 

Elisa.

Elisa Fingermann

Elisa Fingermann

Professora

Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no linkedin
Compartilhar no whatsapp
Compartilhar no telegram

Todos os direitos reservados em 2019 para Avec Elisa.

CNPJ: 35.011.297/0001-75 | AVEC ELISA CURSO DE IDIOMAS | R: MEDEIROS DE ALBUQUERQUE, 55
Email: [email protected]